6/29/2017

Sur le feu. (불에 관하여.)

< Amour et Haine. - L’amour et la haine ne sont pas aveugles, mais aveuglés par le feu qu’ils portent avec eux. > 
( Love and hatred are not blind, but are blinded by the fire they themselves carry with them.)
(사랑과 증오는 눈을 멀게 하지 않는다. 다만 그것들이 가져오는 불로 눈이 먼다.)

- Friedrich Nietzsche, Humain, trop humain

Photo Credit : JiSun LEE / 2011.08.13 / Geneva
Sur le Feu.

Une grappe de flammes attire les yeux avec sa lumière et sa chaleur étincelantes.
Le jeu de la lumière flotte dans le ciel et tombe sur les vagues de la rivière.
Le tas de bois empilé, du premier étage au second, et du deuxième au troisième, les flammes grimpent jusqu’au sommet.
Un grand morceau de lumière danse pendant un moment.
Dans la nuit, de petits éclats de lumière brillent dans les yeux des gens.

L'eau et l'air, la substance qui compose la vie fait la mort en même temps.
La figure originelle fond dans la flamme et ne dessine que les cendres d'une identité inconnue qui a traversé.
La sublime fleur clignotante est sans ombre.
Les grappes jaunes fleurissent en rouge et disparaissent rapidement.
Autour du moment où elle perd sa couleur progressivement et tombe la tête vers le bas, il y reste une ombre de l'empreinte noire.
L'odeur profonde de la mort assombrit l'ombre.

Le soleil brille. Il est en vie parce que qu’il brûle.
Le soleil se lève. C'est seulement alors que tous vivent.
Après un jour, le soleil se couche. Le sommeil dont la forme ressemble à la mort guérit la vie.
Dans la nuit sombre où même la lune est couverte dans les nuages, il y a de petites lumières allumées dans les rues, au-dessus de la table, à côté du chevet.
La petite bougie qui servait aux yeux d'un enfant illumine l'immense place et devient le guide des aveugles.
Pour allumer une ampoule comme un œuf, la sueur sèche et chaude s'écoule dans les terres désertiques.

La rivière du feu qui coule profondément dans la terre s'étend aux sommets et couvre le monde.
Une petite graine restante brûle le bâtiment et enlève d’un coup le passé et le présent.
Les pompiers couverts de suie avancent les pas dans les flammes chaudes du monde froid.
Dans la maison qui est devenue cendre, seuls les souvenirs qui n'ont pas été oubliés restent avec une brume silencieuse.

La fumée monte de la cheminée d'une maison abandonnée que même le Père Noël aurait oubliée. Quelque chose devrait brûler, et quelqu'un devrait vivre.
Le feu ressemble à l'automne abondant qui fleurit, avec la chaleur qui fond en hiver, la fumée nourrissant le printemps affamé et la lumière allumant la nuit de l'été.
Dans la rue, un voyant rouge clignote. Les pieds occupés s'arrêtent en place.
Pendant la pause, le ciel, les oiseaux, les gens et les voitures semblent de plus en plus occupés.
Une partie de la musique qui coule dans les écouteurs passe.
La saison passe également et les feuilles rouges sont de nouveau vertes.
Je reprends mes pas arrêtés.
Le monde meut toujours.

Photo Credit : JiSun LEE / 2009.03.20 / Dijon
불에 관하여.

떨기의 불꽃은 영롱한 빛과 뜨거운 열기로 눈길을 사로 잡는다. 
하늘 위에서 터지는 빛의 놀음은 강가의 물결 위를 날으며 떨어진다.
쌓아놓은 나뭇더미, 1층에서 2층으로, 2층에서 3층으로, 불길은 손을 잡고 정상까지 오른다. 
커다란 빛덩어리는 한참동안 춤을 춘다.
늦은 , 사람들의 눈가에는 작은 빛조각들이 반짝인다.

물과 공기, 삶을 구성하는 물질은 동시에 죽음을 만들어낸다. 
본연의 모습은 화염속에서 녹아내리고, 신원을 없는 잿더미만이 지나간 불길을 그린다. 
알록달록 화려하던 불꽃 한송이는 그림자가 없다.
노란 송이는 붉게 피어나고 시들어 간다.
조금씩 색을 잃고 고개를 숙일 즈음 주변에는 까만 그을림이 그림자가 되어있다. 
죽음의 묘한 냄새에 그림자를 짙게 깔린다.

해는 타오른다. 타고 있기에 살아있다.
해는 떠오른다. 그래야만 우리는 있다.
하루가 지나면 해가 진다. 죽음의 형태를 닮은 수면은 삶을 치유한다.
달빛도 구름에 가린 깜깜한 밤에는 길거리에, 식탁 위에, 침대 맡에 작은 불빛이 켜진다.
아이의 눈이 되어주던 작은 촛불은 광장을 밝히고 눈먼자들의 길라잡이가 되려 마음을 모은다.
달걀만한 전구하나를 켜기 위해서 사막같이 마른 땅에는 오래고 뜨거운 땀이 흐른다.

바다와 같이 땅속을 흐르던 불의 강은 산봉우리로 뻗어져나와 세상을 덮는다.
작게 남아 있는 씨앗은 무심하게 건물을 불태우고, 과거도 현재도 한순간에 앗아간다.
그을림으로 화장한 소방대원들은 싸늘한 세상에도 뜨겁게 타오르는 불길 속으로 발을 내딘다.
재가 되어버린 집에는 함께 망각되지 못한 기억만이 아지랑이로 남아 잔잔하게 피어오른다.

산타할아버지도 지나칠 버려진 굴뚝에 연기가 난다. 아궁이 무언가는 타고 있고, 누군가가 살고 있다.
겨울 따듯하게 녹여주는 , 허기진 봄을 채우는 연기, 뜨거운 여름 밤을 밝히는 빛과 함께 불은 만개한 가을의 색을 닮았다.
길거리, 빨간불이 깜빡인다. 바쁘게 움직이던 발걸음은 제자리에 멈춘다.
잠깐의 멈춤동안 주변에는 하늘도, 새도, 사람도, 자동차도 더욱더 바쁘게 움직인다.
이어폰 흐르는 음악 한구절이 지나간다.
계절이 지나고 붉은 잎은 다시 초록이 되어있다.
멈춰있던 발걸음을 옮긴다. 
세상은 여전히 움직인다.

Photo Credit : JiSun LEE / 2014.12.31 / Paris
About the Fire.

A cluster of flame captures the eye with its gleaming light and heat.
The play of light popping out of the sky flies and falls on the waves of the river.
Stacked on the pile of woods, from the first floor to the second, and from the second to the third, the flames climb to the top.
A large chunk of light dances for a while.
Late in the night, small pieces of light glisten in people's eyes.

Water and air, the substance which composes the life makes up the death at the same time.
The original figure melts in the flame and draws only the ashes of unknown identity that has passed through.
The flashing and colorful flower has no shadow.
Yellow clusters bloom in red and soon fade away.
Around the time when it loses its color gradually and hangs the head down, there remains the shadow of the black gravure. 
Deep smell of death darkens the shadow.

The sun blazes. It’s alive because burning.
The sun rises. Only then can all live.
After a day, the sun sets. The sleep that resembles the form of death heals life.
In the dark night where even the moonlight is covered in the clouds, There appear little lights on the streets, above the table, next to the bedside.
The small candle which served to the eyes of a child brightens the huge square and becomes the guide of the blinds.
In order to turn on a bulb like an egg, dry and hot sweat flows in the desert-like land.

The river of fire that flows deep in the earth stretches out to the mountain peaks and covers the world.
A tiny remaining seed burns the building out, and momentarily takes away the past and the present.
The soot-covered firemen step into the hot flames of the cold world.
In the home that has become ashes, only memories that have not been forgotten remain with a quiet haze.

Smoke goes up from the chimney of an abandoned house which even Santa would have forgotten. Something should be burning, and someone should be living.
The fire resembles the colorfully blooming autumn, with the warmth melting in the winter, the smoke filling the hungry spring, and the light shinning the night of the summer.
On the street, a red light blinks. The busy feet stop in place.
During the pause, the sky, the birds, the people, and the cars seem more and more busy.
A part of the music flowing in the earphone passes by.
The season passes as well and the red leaves are green again.
I take steps that have stopped.
The world still moves.